Guía del usuario
Capítulo 8 – Exportar contactos 94 Si iTunes no se encuentra instalado en su ordenador, haga clic aquí para acceder a la página de descarga. Conect
CardirisTM 5 – Guía del usuario 95 Los contactos de Cardiris se añadirán a la aplicación Contactos de su dispositivo Apple. EXPORTAR A GOOGLE CONT
Capítulo 8 – Exportar contactos 96 A continuación, haga clic en la opción Configure, en la parte inferior de la ventana. Introduzca las credenc
CardirisTM 5 – Guía del usuario 97 Todos los campos de la base de datos de Cardiris, incluidos los campos personalizados que haya creado, se inclu
Capítulo 8 – Exportar contactos 98 EXPORTAR CONTACTOS A MICROSOFT DYNAMICS CRM La edición especial Cardiris Corporate permite exportar contactos a M
CardirisTM 5 – Guía del usuario 99 Nota: A fin de que Cardiris Corporate pueda interactuar correctamente con Microsoft Dynamics CRM, los administrado
Capítulo 8 – Exportar contactos 100 Seleccione Microsoft Dynamics CRM en la lista de aplicaciones de exportación disponibles. µ Haga clic en Exp
CardirisTM 5 – Guía del usuario 101 el nombre de la empresa, el nombre y el o los apellidos de la persona el nombre y el o los apellidos de la p
Capítulo 8 – Exportar contactos 102 Si se encuentran tarjetas duplicadas dentro de la base de datos de CRM, aparece un mensaje de aviso. Estos duplic
CardirisTM 5 – Guía del usuario 103 La información no coincidente aparece marcada en rojo. Decida qué información desea añadir a la tarjeta combinada
CardirisTM 5 – Guía del usuario 5 CAPÍTULO 1 PRESENTACIÓN DE CARDIRIS INFORMACIÓN GENERAL ACERCA DE CARDIRIS Introducción Cardiris es una potente sol
Capítulo 8 – Exportar contactos 104 EXPORTAR CONTACTOS A UNA SOLUCIÓN DE CRM DE SALESFORCE La edición de Cardiris Corporate permite exportar contactos
CardirisTM 5 – Guía del usuario 105 Haga clic en Exportar para exportar sus contactos a su solución de CRM de Salesforce. Recuerde que el botón Co
Capítulo 8 – Exportar contactos 106 Atención: los contactos de Cardiris deben respetar la política de la solución de CRM de Salesforce. Los contactos
CardirisTM 5 – Guía del usuario 107 Al imprimir Listas se utiliza todo el ancho de la página. Se abrirá una ventana de configuración, desde la qu
Capítulo 8 – Exportar contactos 108 Tipo de etiqueta Cardiris es compatible con todos los tipos de etiqueta estándar (Avery y NEBS). Orden de los camp
CardirisTM 5 – Guía del usuario 109 CAPÍTULO 9 IMPORTAR CONTACTOS Con Cardiris, no sólo podrá exportar los contactos a aplicaciones externas, sino qu
CardirisTM 5 – Guía del usuario 111 CAPÍTULO 10 SINCRONIZAR BASES DE DATOS Si utiliza otros administradores de contactos además de Cardiris y exporta
CardirisTM 5 – Guía del usuario 113 ÍNDICE A Actualizaciones ... 11 ADF ... 45 Administradores de
Capítulo 1 – Presentación de Cardiris 6 En caso de que se encontrase con una tarjeta de visita escrita en un idioma no reconocido por Cardiris, recuer
Índice 114 C Calibración ... 21, 39 Campo Notas ... 52 Campos de datos ... 28 Campos personali
CardirisTM 5 – Guía del usuario 115 Estado de la tarjeta ... 28, 71 Estilo de tarjeta ... 55 Etiquetas ...
Índice 116 O OCR ... 5, 56 OCR al instante ... 62 OCR de arrastrar y colocar ... 61 OCR por lotes ...
CardirisTM 5 – Guía del usuario 117 Tarjetas verificadas ... 71 Tarjetero ... 74 Tipo de tarjeta ...
CardirisTM 5 – Guía del usuario 7 Cardiris Corporate también permite intercambiar información con Microsoft Dynamics CRM y Salesforce CRM. Escá
CardirisTM 5 – Guía del usuario 9 CAPÍTULO 2 INSTALAR CARDIRIS REQUISITOS DEL SISTEMA A continuación se detalla la configuración mínima del sistema
Capítulo 2 – Instalar Cardiris 10 Introduzca el CD-ROM de Cardiris en el lector de CD-ROM del ordenador y siga las instrucciones que aparecerán en
CardirisTM 5 – Guía del usuario 11 Seleccione Cardiris en la lista que aparece y, a continuación, haga clic en el botón Desinstalar. Siga las in
CardirisTM 5 – Guía del usuario 13 CAPÍTULO 3 PRIMEROS PASOS EJECUTAR CARDIRIS Para ejecutar Cardiris: Ejecute Cardiris desde el menú Inicio de Wi
Capítulo 3 – Primeros pasos 14 Para cambiar el idioma de la interfaz de usuario: En el menú Configuración, haga clic en Idioma de interfaz del usua
CardirisTM 5 – Guía del usuario 15 Las tarjetas tienen diferentes colores. Estos colores indican el estado de cada una de las tarjetas de visita: o
Capítulo 3 – Primeros pasos 16 En el modo tarjeta, se muestran tanto la imagen de la tarjeta como todos los campos de datos. El modo tarjeta permi
CardirisTM 5 – Guía del usuario 17 Para más información sobre el modo tarjeta, consulte el apartado Modo tarjeta, en Modos de visualización. Procesar
Capítulo 3 – Primeros pasos 18 Compruebe los resultados. Si fuese necesario, podrá editar manualmente los resultados del reconocimiento. Puede re
CardirisTM 5 – Guía del usuario 19 Esto significa que esta tarjeta podrá almacenarse en la base de datos y consultarse, imprimirse, exportarse, etc. P
Capítulo 3 – Primeros pasos 20 del escáner, el tamaño del papel, la resolución y el tipo de imagen, etc. Recuerde que no tendrá que configurar nada si
CardirisTM 5 – Guía del usuario 21 visitar su sitio web, llamarlos por teléfono con Skype, descubrir cómo llegar a su oficina, etc. Haga doble clic
Capítulo 3 – Primeros pasos 22 Estas opciones permiten realizar búsquedas en uno o más campos de datos específicos. Recuerde que, en las búsquedas av
CardirisTM 5 – Guía del usuario 23 CAPÍTULO 4 MODOS DE VISUALIZACIÓN MODO ÁLBUM Al abrir Cardiris, la última base de datos que estuvo abierta se mues
CardirisTM 5 – Guía del usuario iii Contenido Derechos de autor ... 1 Ac
Capítulo 4 – Modos de visualización 24 Criterio de ordenación Los contactos están ordenador alfabéticamente, primero por el nombre de la empresa y, a
CardirisTM 5 – Guía del usuario 25 Para seleccionar varias tarjetas a la vez, mantenga pulsada la tecla Ctrl mientras hace clic en las tarjetas que
Capítulo 4 – Modos de visualización 26 Campos de datos En el modo tarjeta, se muestran tanto la imagen de la tarjeta como todos los campos de datos. L
CardirisTM 5 – Guía del usuario 27 Cardiris puede trabajar con imágenes en blanco y negro, escala de grises y color. Fichas Reverso e Imagen La ficha
Capítulo 4 – Modos de visualización 28 Consejo: también podrá arrastrar texto a otras aplicaciones externas. Haga clic en los botones Ajustar a la
CardirisTM 5 – Guía del usuario 29 Haga clic en el botón de la imagen para adquirir o abrir una fotografía de su contacto y añadirla a la base de
CardirisTM 5 – Guía del usuario 31 CAPÍTULO 5 ESCANEAR TARJETAS DE VISITA CONFIGURAR LOS PARÁMETROS DEL ESCÁNER Antes de escanear tarjetas de visita
Capítulo 5 – Escanear tarjetas de visita 32 Nota: le recomendamos que utilice una resolución de 400 ppp para digitalizar correctamente las tarjetas de
CardirisTM 5 – Guía del usuario 33 o Seleccione su tipo de escáner e indique el origen del escáner. o Seleccione el formato, la resolución y el tip
Contenido iv Escanear tarjetas ... 34 Escanear tarjetas con los escáneres IRISCard ...
Capítulo 5 – Escanear tarjetas de visita 34 ESCANEAR TARJETAS Cardiris permite escanear tarjetas de visita o abrir archivos de imagen ya existentes. C
CardirisTM 5 – Guía del usuario 35 Parámetros de escaneado Cuando escanea tarjetas de visita, Cardiris puede aplicar varios parámetros de escaneado. L
Capítulo 5 – Escanear tarjetas de visita 36 mueva los marcos hasta que tengan el tamaño adecuado. A continuación, haga clic en el comando Recortar.
CardirisTM 5 – Guía del usuario 37 Reconocer el reverso después del anverso Cuando esta opción esté activada, también podrá reconocer el reverso de
Capítulo 5 – Escanear tarjetas de visita 38 A continuación, haga clic en la opción Reiniciar calibración de la ventana que aparece. La próxima v
CardirisTM 5 – Guía del usuario 39 Botón izquierdo Haga clic en el botón izquierdo del escáner para enviar las imágenes de las tarjetas de visita por
Capítulo 5 – Escanear tarjetas de visita 40 Pasos que hay que seguir Si decide utilizar un dispositivo de almacenamiento externo (tarjeta de memori
CardirisTM 5 – Guía del usuario 41 Cargar las imágenes más adelante Para cargar las imágenes más adelante, haga clic en la flecha abajo que hay a
Capítulo 5 – Escanear tarjetas de visita 42 Funcionamiento Haga clic en el comando Detectar las tarjetas en las imágenes del menú Configuración. Si
CardirisTM 5 – Guía del usuario 43 Haga clic en el botón Escanear de la barra de herramientas principal. La imagen se dividirá en varias tarjetas d
CardirisTM 5 – Guía del usuario v Asignar categorías a los contactos ... 66 Capítulo 7 Organizar las tarjetas de visi
Capítulo 5 – Escanear tarjetas de visita 44 Consejo: las tarjetas que escanee en lote también se podrán reconocer en lote. Haga clic en la opción OCR
CardirisTM 5 – Guía del usuario 45 Seleccione el país de origen de las tarjetas de visita de la lista desplegable y haga clic en el botón Cardiris
Capítulo 5 – Escanear tarjetas de visita 46 A continuación, haga clic en la opción Escanear el reverso del menú Acción. Se le pedirá que introduzca
CardirisTM 5 – Guía del usuario 47 ficha Reverso. Se extraerá la información del reverso y se añadirá a los campos correspondientes de la base de dato
Capítulo 5 – Escanear tarjetas de visita 48 A continuación, haga clic en el botón Escanear de la barra de herramientas principal. Consejo: en case
CardirisTM 5 – Guía del usuario 49 Consejo: evite cargar imágenes muy pesadas. Una resolución de 72 ppp es suficiente para visualizarlas correctamente
Capítulo 5 – Escanear tarjetas de visita 50 Seleccione Insertar esta nota automática e introduzca el texto que desee añadir. El texto que introduzc
CardirisTM 5 – Guía del usuario 51 Para añadir la imagen del anverso, la imagen del reverso o la fotografía de una tarjeta más adelante: Haga clic
CardirisTM 5 – Guía del usuario 53 CAPÍTULO 6 RECONOCER TARJETAS DE VISITA SELECCIONAR EL ESTILO DE LAS TARJETAS Cardiris analiza los campos para atr
Contenido vi
Capítulo 6 – Reconocer tarjetas de visita 54 Recuerde que no podrá seleccionar más de un estilo de tarjeta a la vez. Consejo: organice sus tarjetas d
CardirisTM 5 – Guía del usuario 55 Consejo: si se le olvidó seleccionar el país correcto, selecciónelo más tarde y vuelva a hacer clic en el botón Rec
Capítulo 6 – Reconocer tarjetas de visita 56 RECONOCER LOTES DE TARJETAS Si tiene que escanear volúmenes considerables de tarjetas de visita, puede re
CardirisTM 5 – Guía del usuario 57 Finalmente, el OCR por lotes no se llevará a cabo en las tarjetas verificadas. Para más información sobre los es
Capítulo 6 – Reconocer tarjetas de visita 58 Seleccione la opción Reconocer el reverso después del anverso del menú Configuración. A continuaci
CardirisTM 5 – Guía del usuario 59 Puede hacer clic en cualquier campo de la base de datos para modificar el texto. Puede mover datos seleccioná
Capítulo 6 – Reconocer tarjetas de visita 60 Trace un marco alrededor del texto que desee añadir y arrástrelo hasta el campo de la base de datos q
CardirisTM 5 – Guía del usuario 61 AJUSTAR LAS IMÁGENES DE LAS TARJETAS Durante el proceso de reconocimiento, Cardiris convierte tarjetas escaneadas e
Capítulo 6 – Reconocer tarjetas de visita 62 Opciones de ajuste Suavizado o Seleccione la opción Suavizado para compensar la imagen. Esta opción hac
CardirisTM 5 – Guía del usuario 63 El parámetro Brillo determina el nivel general de brillo de la imagen. Utilícelo para oscurecer o aclarar la imagen
CardirisTM 5 – Guía del usuario 1 Derechos de autor Cardiris5-dgi-110112-04 Copyright ©1995-2012 I.R.I.S. Reservados todos los derechos. I.R.I.S. pose
Capítulo 6 – Reconocer tarjetas de visita 64 contacto, los horarios en los que puede contactar con esta persona, etc. Los campos personalizados prede
CardirisTM 5 – Guía del usuario 65 El contenido de los campos personalizados se puede editar y buscar como el de cualquier campo predeterminado. Recue
Capítulo 6 – Reconocer tarjetas de visita 66 ASIGNAR CATEGORÍAS A LOS CONTACTOS Además de los campos personalizados, también podrá asignar un número i
CardirisTM 5 – Guía del usuario 67 Esta lista de categorías predeterminadas puede ampliarse con todas las categorías que desee: haga clic en Editar
CardirisTM 5 – Guía del usuario 69 CAPÍTULO 7 ORGANIZAR LAS TARJETAS DE VISITA ASIGNAR UN ESTADO A LAS TARJETAS Cuando abra la base de datos de muest
Capítulo 7 – Organizar las tarjetas de visita 70 Para asignar un estado diferente a una tarjeta: Haga doble clic en la tarjeta para verla en el mo
CardirisTM 5 – Guía del usuario 71 La barra de estado que hay debajo de las ventanas indica el o los tipos de tarjeta que se están mostrando.
Capítulo 7 – Organizar las tarjetas de visita 72 o La imagen de la tarjeta aparece vacía, no hay información en ningún campo y el estado de la tarjet
CardirisTM 5 – Guía del usuario 73 Utilice los botones de navegación para moverse cómodamente por las tarjetas de visita. En el modo álbum, pul
Capítulo 7 – Organizar las tarjetas de visita 74 Cuando la base de datos no contenga ninguno de estos datos, las tarjetas se ordenan cronológicamen
CardirisTM 5 – Guía del usuario 75 Si ninguna de las tarjetas contiene el texto introducido: La ventana de la aplicación queda vacía y la barra de
Capítulo 7 – Organizar las tarjetas de visita 76 Nota: en las búsquedas avanzadas, Cardiris buscará tarjetas que empiecen por el texto que introduzca
CardirisTM 5 – Guía del usuario 77 La imagen de la tarjeta aparece vacía, no hay información en ningún campo y el estado de la tarjeta aparece ate
Capítulo 7 – Organizar las tarjetas de visita 78 o el nombre de la empresa, el nombre y el o los apellidos de la persona o el nombre y el o los apel
CardirisTM 5 – Guía del usuario 79 Haga doble clic en cualquiera de los duplicados para ver la información en detalle. La información de las ta
Capítulo 7 – Organizar las tarjetas de visita 80 La información que se haya seleccionado y movido a las tarjetas combinadas aparece marcada en azul
CardirisTM 5 – Guía del usuario 81 Cuando haya terminado de resolver todos los problemas de duplicados, haga clic en Aplicar para guardarlos en la bas
Capítulo 7 – Organizar las tarjetas de visita 82 fotografía) a una tarjeta combinada. Para hacerlo, mantenga pulsada la tecla Mayús mientras hace dobl
CardirisTM 5 – Guía del usuario 83 Para añadir categorías a la tarjeta combinada, haga doble clic en su signo X de color rojo. Para eliminarlas, haga
CardirisTM 5 – Guía del usuario 3 Acerca de esta guía Esta guía cubre todas las funciones que ofrece Cardiris. En cualquier caso, se indica claramente
Capítulo 7 – Organizar las tarjetas de visita 84 Una vez la haya guardado por primera vez, todos los cambios se guardarán automáticamente. Compactar b
CardirisTM 5 – Guía del usuario 85 Consejo: la base de datos activa se indica en la barra de título. Seleccione las tarjetas que desee transferir,
Capítulo 7 – Organizar las tarjetas de visita 86 o Seleccione Cardiris 5 de la lista. o Seleccione el archivo de base de datos que desee y haga clic
CardirisTM 5 – Guía del usuario 87 CAPÍTULO 8 EXPORTAR CONTACTOS EXPORTAR TARJETAS DE VISITA Los contactos de su base de datos de Cardiris se pueden
Capítulo 8 – Exportar contactos 88 Para exportar contactos de Cardiris: Seleccione las tarjetas que desee exportar. Puede hacerlo de diversas maner
CardirisTM 5 – Guía del usuario 89 Los contactos seleccionados se almacenarán en la aplicación o el formato seleccionado. Abra la aplicación pertinent
Capítulo 8 – Exportar contactos 90 Seleccione las tarjetas que desee exportar. Haga clic en la opción Exportar de la barra de herramientas princ
CardirisTM 5 – Guía del usuario 91 Consejo: también puede escribir "wab.exe" en el campo Búsqueda para localizar la carpeta Contactos. EXP
Capítulo 8 – Exportar contactos 92 los Contactos de Windows a partir de Windows Vista. Consulte el apartado Exportar a los Contactos de Windows si des
CardirisTM 5 – Guía del usuario 93 EXPORTAR CONTACTOS A DISPOSITIVOS APPLE Podrá exportar los contactos que cree con Cardiris a sus dispositivos Appl
Comments to this Manuals